Salad Lunch?|サラダランチ?

こんにちは!世界を旅するコミュニケーター、英語コーチの藍子です。

Hm. I wanted to have salad for lunch before my next appointment but the inside is all rice…
次の予約の前にサラダランチしようと思ったんだけど、中が全部ご飯だった(笑)

サラダランチ〜♪
と思ったら丼!?

Beauty of Walking|歩くことの良さ

こんにちは、世界を旅するコミュニケーター、英語コーチの藍子です。

久しぶりにあっつい日でした♪

You know I like walking. Although I just got a car recently, I think walking let you discover what is out there and meet people otherwise you wouldn’t meet. 私結構歩くの好きなんですよね。つい先日車をゲットしたものの、歩くことでその土地にあるものを発見したり、運伝していたら出会わなかったであろう人に出会ったりできると思うんです。

お店の名前はcultive
よくよく見たら、フローズンヨーグルト❤

It was hooooooooooot today in Vancouver! I was just walking to a bank nearby and I found this delicious frozen yogurt place. Anybody up for some frozen yogurt??? 今日のバンクーバーはとっても暑かった!近くの銀行に徒歩で向かっていたら、この美味しい〜フローズンヨーグルト屋さん発見♪フローズンヨーグルト食べたい人、この指と〜まれ♪

小さいカップ1杯分、いただきます♪

*************
you know:(話始めに使われる言葉で、「ねぇ」「知ってる?」などに訳すことが可能。あまり意味はありません)
Although …:〜だけれども
recently:最近
let you …:あなたに〜させてくれる
discover:発見する
out there:その中、外の世界
otherwise:もうしそうでなかったら
you wouldn’t meet:あなたが出会わなかったであろう

hooooooooooot:暑っっっっっっっっっっっっっっい
just:ただ単に
nearby:近くの
place:場所という単語ですが、お店という意味でも使われます
anybody :だれか
up for…:〜したい、〜が欲しい

Aiko’s Tour No. 2 : Granville Island Market|藍子ツアーその2:グランビルアイランドマーケット

こんにちは!
世界を旅するコミュニケーター、英語コーチの藍子です。今日は昨日の続きです〜(^^

グランビルアイランドマーケット到着です〜(^^

The first destination, Granville Island! It is called “island” but it is not an island in fact and the river by it is called False Creek because it is not real either. Hahaha BUT it does look like an island and a river, and definitely is worth a visit nevertheless. It is one of my most favourite parts in town. ;) ということでやってきました最初の目的地、グランビルアイランド。アイランド=島とは呼ばれておりますが、実は島ではありません。そして目の前の川もフォルスクリーク=偽の川と呼ばれており、これも本物ではありません(^^; でも、島みたいだし川みたいだし、それでも絶対に行く価値のある素敵なところ!バンクーバーの中で私が大好きなところのひとつです。

Granville Island has a big public market, which I love. As a food lover, just strolling between the aisles is heaven. 🙂 We were starving and had nice lunch outside. My lunch burritos was biiiiiiig… 見逃せないのは大きなグランビルアイランドの大きなマーケット。私のお気に入り。食べ物好きとしては、この市場の中をぐるぐる見て回るだけでも天国です。お腹がペッコペコだったので、マーケットで食べ物を買って外でお昼に。私のお昼のブリトスは大きかった・・・

野菜もあるし

地元のベリー類もたくさん!

野菜や果物の他にも、魚屋さんや肉屋さん、パイなどのお店も!

デザートがやっぱり大きい(笑
小物もたくさんあります♪
私のお昼はブリトス♪
みて、この重量感!
天気がいいので外で食べることにしました!
ここはマーケット直結の広場
ミュージシャンの生演奏つき♪
ダウンタウンが一望できる広場です。
こんなところでお昼最高!
私もいただきます〜、そしてでかい(笑)
これがグランビル橋。ちょうどこの橋の麓にあるので、グランビルアイランドです(^^
地元でも人気の場所で、天気がいいのもあり人がたくさん(^^
こんなところでダウンタウンを眺めながらおいしいもの食べて、幸せ〜♪

********************
destination:目的地
is called:と呼ばれています
island:島
in fact:実際は
by it:その横にある
false:偽の
creek:小川
not … either:それも・・・でない
nevertheless:どちらにしても

public market:一般に開かれている市場
as a food lover:食べ物が大好きな人としては
just:ただ単に
strolling:歩き回る、散歩する
aisles:通路
heaven:天国
were starving:お腹がペッコペコだった

Slow Morning at Blenz Coffee|ブレンズコーヒーでまったりな朝

今日は!世界を旅するコミュニケーター、英語コーチの藍子です。
皆様いかがお過ごしですか?

顔がまっちろ!(笑)

My morning starts nice and slow sitting down with a croissant and Kyoto Hojicha Tea. 🙂 Actually, my morning started at 6am haha but the government office I wanted to go first thing in the morning had system failure. Hm. My morning just opened up. :) 今朝はクロワッサンと京都のほうじ茶でのんびりな朝(^^ 実は、私今朝6時起きだったのですが、朝一で行きたかった役所がシステム障害でまた後で来てだって。と言うことで、いきなりのんびりな朝になりました〜

ほうじ茶とクロワッサン
逆光ってむずい、、、

Luckily I have my PC to write my blogs, so I found my usual window table at Blenz Coffee. I really think Hojicha tea should be Hoji Tea as cha means tea… but I will let it go. Hope you have a great morning! ラッキ〜なことにブログを書くためのPCを持っていたので、ブレンズコーヒーでいつも通り窓際席をゲット。ほうじ茶って、英語英語では「ほうじ茶ティー」、、、「ほうじティー」の方が正しいのでは?と思いますが、そこは流すことにします(笑)皆様も素敵な1日を!

今日もいい天気〜♪

********************
actually:実は
government office:役所(government=政府)
first thing in the morning:朝一で
system failure:システム障害
opened up:空きました

luckily:ラッキーなことに
usual window table:いつもの窓際席
should be:〜であるべき
as:〜なので
means:意味する(間違えやすいのですが「mean」は「意味する」という動詞です。「意味」という名詞は「meaning」。「・・・の意味はなんですか?」と言いたい時は「What is the meaning of…?」と聞きます(^^v)
I will let it go.:こだわらないことにする、流すことにする(「will」のあたりに「〜ことにする」的な意味合いが含まれています)

Arrival to Canada|カナダただいまです〜

今日は!世界を旅するコミュニケーター、英語コーチの藍子です。

ただいまです!

Hello Canada! I am home! The first destination, Steveston. It is a small town a little south of the city of Vancouver and that also is my hometown in Canada. My friend and his daughter were very kind to pick me up and we headed for nice ice cream. My favourite, pistachio! カナダ到着!ただいまです〜(^^ 最初に立ち寄ったのはスティーブストンという町。バンクーバーの少し南にある小さい町で、カナダにおける私の故郷。空港まで迎えに来てくれた友人と彼の娘さんと美味しいアイスクリームを食べに寄ってきました(^^ 私の好物はピスタチオ♪

Small頼んだのに、大きいぞ〜?
アイスクリーム屋さん
可愛らしい町なんです♪

Steveston is a small town by the shore and there used to be a lot of Japanese fishermen living in this town. In the area, there are even some streets named in Japanese such as Minoru Road. Nowadays, those Japanese people are spread around various parts of the city but Steveston still remains to be a pretty little town. My hometown in Canada. :) スティーブストンは海沿いの小さな町、以前はこの町に多くの日本人の漁師さんがお住まいだったそうです。近辺にはミノルロードなど、日本語の名前がついた道もちらほらと。今は、日系の方は町のあちこちに移動してしまったのですが、それでもスティーブストンは可愛らしい昔の面影を残している町。私のカナダの故郷の町です(^^

ここでは、タイミングが合うと、漁師さんから直接お魚が買えます!
海(河口)と空と雲と。
空が綺麗でしょ?
空がとっても綺麗な日!

***********************
I am home.:ただいま!(「ただいま」「おかえり」という挨拶は存在しないので、「うちに着きましたよ〜」という意味です)
destination:目的地
hometown:故郷
daughter:娘
were very kind to:とても親切に〜してくれた
pick … up:〜を迎えに行く
headed for:〜に向かった
favourite:好きな、好みの
pistachio:ピスタチオ

by the shore:海沿いの
fishermen:漁師さん達(複数形)
there are:あります
even:〜でさえも
such as:〜のような
nowadays:今では
various:様々な
still:まだ
remains:残っている

Sand Bathing Detox Retreat|砂浴

こんにちは!
世界を旅するコミュニケーター、英語コーチの藍子です♪

見て!この空!

One weekend, I joined a sand bathing detox retreat at Shirako Beach in Chiba prefecture. It was very nice warm day and the sand was very pleasant. You see this beautiful gorgeous sky? The wind was a little strong and I kind of look like a medusa… but still it was a nice weekend! とある週末、千葉県の白子海岸で砂浴デトックスに参加してきました。この日は暖かく砂も気持ちが良かった。この綺麗な素晴らしい空!風が強かったので、ちょっとメデューサみたいになっていますが・・・でもいい週末でした(^^

みんなでデトックス〜♪
何度撮っても髪がメデューサで・・・

When you become an adult, you may go to a beach but might not be playing with sand so much. Shoveling and bathing was an interesting fun experience. It is so nice to be in nature every once in a while.  大人になると、砂浜に行くことはあって、砂と戯れることなんてそんなにないのかも。シャベルで掘って砂浴なんて面白い楽しい経験でした。時折自然の中に身を置くのもいいことですよね。

砂浴、初めて!
自然の中に身を置くっていいですね♪

A nice relaxing beach time, hot spring, excellent food and wonderful companies; it was a memorable weekend! ゆったりした浜での時間、温泉、美味しい食べ物に素敵な仲間、記憶に残る週末でした。

夕日も綺麗でした(^^

**************************

joined:参加した
sand bathing:砂浴
detox :デトックス
retreat:リトリート、合宿
Chiba prefecture:千葉県
pleasant:心地の良い
kind of:ちょっと
look like:〜のように見える
medusa:メデューサ
still:それでもまだ

not so much:そんなに〜ない
shoveling:掘る
interesting:面白い
experience:経験
be in nature:自然の中に澪置くこと
every once in a while:時折

hot spring:温泉
companies:連れ、仲間
memorable:記憶に残る

Blueberry Picking!|ブルーベリー狩り♪

こんにちは!世界を旅するコミュニケーター、英語コーチの藍子です。

My most favorite fruit is blueberries and my mother and I went on blueberry picking!!! Trees were full of ripen blueberries. They are so beautiful and pretty, aren’t they!? Can you spell happy? I love them! 私の一番好きなフルーツはブルーベリー♪母と一緒にブルーベリー狩りに行きました(^^ 木は熟れたブルーベリーが鈴なりに。とっても綺麗で可愛らしいと思いませんか?幸せとはこのこと!大好き♪

**************

favorite:お気に入りの
blueberry picking:ブルーベリー狩り、ブルーベリー摘み
were full of…:〜でいっぱ い
ripen:熟れた