Coffee Time with a Girlfriend Monday Afternoon|月曜の午後はお友達とコーヒー♪

今日は!世界を旅するコミュニケーター、英語コーチの藍子です。

オサレなカフェなのです♪

Freedom comes with risk, it is said. When you seek stability and security, the amount of freedom tends to be limited. Both are perfectly fine. You choose whichever makes you happy. Monday afternoon, after a lesson with a client/friend of mine, we spontaneously went for a cup of coffee and ended up having girls’ talk for few hours. It was really enriching time and enjoyable. I don’t have a 9-5 job and neither does she. We both has flexibility in our schedules and that made this spontaneous coffee break possible. 自由にはリスクが伴うと言われています。安定と安全を求めると、自由度が制限される傾向があると。どちらの生き方もいいと思う。自分がハッピーになる方を選べばいいのだから。月曜の午後クライエントさんでもある友人と思いつきでコーヒーを飲みに行くことになり、数時間ガールズトークを♪心満たされる楽しい時間でした。9時5時の仕事がない私、彼女も。お互い予定がフレキシブルで、この思いつきのコーヒー休憩(?)を可能にしてくれたのでした。

ちょっと気取ってみる(笑)

I like being spontaneous. I like being in a situation where I wouldn’t have been able to imagine I would be few days, weeks or months before. Life is filled with opportunities and possibilities. When it presents itself, you should take it because opportunity has hair in front, but behind she is bald. Maybe my being free and flexible is my way of not risking losing such opportunities. ;) 私は思い立ったことをパッと行動に移すのが好きなんです。数ヶ月、数週間、数日前には二部でも想像できなかったような状況に自分がいたりするのが面白い。人生って様々なチャンスと可能性でいっぱいなんだと思います。そのチャンスが巡ってきたら、掴んだ方がいいと思うのです。幸運の神様は前髪しかないって聞いたことありませんか?もしかしたら、自由にフレキシブルであること自体が、私にとっては、そんなチャンスを逃さないためのリスク回避の方法なのかもしれません。

カフェ大好き♪

*************
freedom:自由
comes with:〜が伴う
seek:探す
stability:安定性
security:安全性
the amount of:〜の量
tends to:〜の傾向がある
be limited:制限されている限られている
whichever:どちらでも
makes you happy:あなたを幸せにする
spontaneously :思い立ったらすぐ行動、衝動的
ended up:結局〜ということになった
enriching:豊かにしてくれる
enjoyable:楽しむことができる、楽しい
neither does she:彼女もそうではない
flexibility:フレキシブルであること
possible:実現可能

being:であること
is filled with:〜で満たされている
opportunities :チャンス、機会
possibilities:可能性
it presents itself:その姿を表す
take it:捕まえる
Opportunity has hair in front, but behind she is bald.:幸運の神様には前髪しかない。
Lose:失う

はっちゃけてる♪|Free spirited!

こんにちは〜
世界を旅するコミュニケーター、藍子です♪
最近暖かかったですね(^^ 週末はいかがでしたか?

今日は、Facebookのバイリンガル投稿から。
Facebookお使いの方は、是非お友達申請してくださいね♪

img_3563

最近面白い事が起き始めた。最近出会った日本人の方に「藍子さんてはっちゃけてるんですね〜(^^)」と言われることが多い。特に、ここ数日出会った方や、トライアルレッスンの生徒さん。本当に今年始まって、言われる、言われる(笑)
These days, something amusing is happening. Many Japanese people I have met since the New Year have told me, “You are really free spirited.” Some are new friends and others are my new clients. It is happening much more than you would imagine.

そして、嬉しくてしょうがない私♪(笑)
And, I am very ecstatic about it! lol

なんで嬉しいのかっていうと、私、元はとってもはっちゃけてる性格なんだなぁと。もともと天真爛漫で自由奔放な性格だったのに、それを頑張っていい子ちゃんしていたので、最近もとに戻れて嬉しいんだと思います(^^
Why? Because being free spirited is my nature and, for a long time, I had kept it buried deep inside. Recently, it is finally coming out and I am very happy to be who I am. 🙂

英語ではそんな人をfree spiritと呼ぶ。魂が窮屈じゃなくて自由〜な感じ。英語で話しているときは、「free spiritだね」と言われることが多かったけど、そうかそうか日本語でも素が出せるようになってきたか。いいことだ。うんうん。
I have been often told, “You are free spirited.” by English speakers when I was talking in English, but now it is happening in Japanese. Some growth, don’t you think?

と思う今日この頃でした♪
(そして、果てしなく脈絡のない報告文(笑))
That’s what’s on my mind today!

*******************
free spirited = はっちゃけてる、天真爛漫
these days = ここ数日〜最近
amusing = 面白い、興味深いというよりぷぷっと笑ってしまうようなことや楽しいほうの面白い
ecstatic = ちょ〜ハッピーな感じ!
my nature = 私の素(す)
bury = 埋める
deep inside = 心の奥底
recently = 最近
growth = 成長
on my mind = 頭にあること、考えていること
  ↓
一番最後、That’s what’s on my mind. で締めくくっているのは、英語版のFacebookには、投稿欄に「What’s on your mind?」という文字がグレーで表示されてるのです。(日本語はなにかな?)「何考えてるの?」と聞かれたので、「これ、私の考えてること!」という返答になってます♪