Support your going overseas :)|海外進出サポート中♪

こんにちは!
世界を旅するコミュニケーター、英語コーチの藍子です。

フルーツティーいただきました♪

One of the projects I had started this year is helping artists, business persons and those with interesting projects to go overseas. Of course, I am happy to help those who are outside of Japan coming here as well. :) 今年始めたプロジェクトの一つが、日本のアーティストさんや、ビジネスをしている方々、他にも面白いプロジェクトをお持ちの方の海外進出をサポートすること。もちろん、同様に海外の方が日本に来るお手伝いもしております。

真剣な私(笑)

Few days ago, I had a meeting with a client as well as a friend of mine, Ms. Koka Maeda, and a very experienced consultant. She is a remarkable Japanese calligraphy artist and we were planning her going overseas. Exciting!!! (See, how serious I look in the photo? giggling) I had been talking to few friends of mine overseas. It is going to be interesting. 🙂 🙂 :) 数日前、クライエントさんで友人の前田紅華さんと、経験豊富なコンサルタントの方とのミーティングがありました。彼女素晴らしい書家さんで、現在彼女の海外進出を計画中。わくわくしますね!(写真の私、真剣でしょ(笑))海外の知人友人何人かと話もしていて、ふふふ〜これからが楽しみです!

****************
project:プロジェクト(英語のプロジェクトには、仕事に限らず取り組みという意味でも幅広く使われます)
had started:開始した
those with:〜を持っている人々
go overseas:海外へ行く、海外進出
of course:もちろん
those who:〜な人々
as well:同様に

few days ago:数日前
experienced:経験豊かな
remarkable:素晴らしい、賞賛に値する
Japanese calligraphy:書道
exciting:わくわくする
I look:私が〜のように見える
giggling:クスクス笑う
let’s see:let us seeの略(この ‘s は is じゃないですよ(^^)見てみましょう

Spain is CALLING ME!!! |スペインに呼ばれてる!!!

こんにちは!
世界を旅するコミュニケーター、英語コーチの藍子です。
今日は素敵な広告見つけちゃったよ〜ん♪

それがこれ!

とこれ!

The other day, I was walking by and saw these ads. YES, I was just talking to a client about doing a project in Spain and YES, I just contacted my friend in Madrid! Spain is calling me!!!  先日歩いていたら、こんな広告見つけたよ♪ そう!ちょうどクライエントさんとスペインでプロジェクトができないか話をしていて、そうそう!マドリッドの友人にそのプロジェクトの話したとこだったのよ♪ スペインに呼ばれている気がします〜 むふふ♪

**********
walk by:通りかかった
these:これらの(thisの複数形)
ads:広告(ad = advertisementの複数形)
do a project:プロジェクトをする
contact:連絡をとる(よく contact TO a friend と TO を入れがちですが不要です(^^)