I am in Tokyo|東京に一時帰国しています〜

みなさまこんにちは!世界を旅するコミュニケーター、英語コーチの藍子です(^^

Currently, I am visiting Tokyo for a week to conduct corporate training, offer face to face lessons to my dear clients and also to see my family and friends. Than you very much for those who booked lessons with me. If you are interested to do a trial, feel free to message me. My newsletter let you know of my upcoming trips. If you haven’t subscribed, click the link below!

ただいま日本に一時帰国しています(^^
英語の企業研修と、クライエントさまと対面レッスンを行うため、
そして、家族や友人たちと会うため1週間ほど東京に滞在中です。

レッスンを申し込んでくださった皆様どうもありがとうございます!
お会いするのを楽しみにしています(^^

この時期無料体験レッスンも受け付けています。
せっかくの機会、対面レッスンをお試しください(^^

また、今後の帰国日程もいち早くニュースレターでお知らせしております。
まだ登録していない!という方、是非下記からニュースレターお申し込みください。

 

それでは、また!
Love,
Aiko

藍子ツアーモニターさん大募集♪

みなさんこんにちは!世界を旅するコミュニケーター、英語コーチの藍子です(^^

7月半ばにバンクーバーに移り住み、着々とこちらでのビジネスを始める準備を進めているのですが、2017年いっぱい藍子ツアーに参加してくださるモニターさん大募集です♪

私がこちらで計画している会社とは、英語でいうと a specialized tour company。ちょっぴり特別なツアー会社という感じ。普通の観光ツアーだけではつまらない。もっと、皆さんの興味にぴったり合うもので、現地の人とコミュニケーションが取れて、何かとびっきりのキラリとする面白い企画をしたい!

ということで、私とバンクーバー体験してみたい♪ というモニターさんを募集しております。

モニターさんの藍子ツアー料金は無料です(^^ 飛行機代や施設の入場料などを、実費でご負担いただくだけでOK。旅行の内容は、ご希望をお伺いしてあちこち選んでもいいし、私が今計画している様々なツアーの下見兼体験についてきていただいてもいいし、日程も日数も内容も自由に計画していただけます。

プチ留学したい、料理教室参加したい、マーケット見てみたい、蚤の市行きたい、ヨガしたい、ハイキングに行きたい、海の綺麗なところでピクニックしたい、ボートかっ飛ばしてみたい、イベントに参加したい、サルサ踊りに行きたい、温泉行きたい、小型飛行機で空からバンクーバー眺めたい、バードウォッチングしたい、ゴルフしたい、ヌードビーチ行きたい、おしゃれなレストランでダイニングしたい、素敵なエリアでアパートに住んでみたい、カヌーで湖渡ってみたい、馬乗りたい、湖で泳ぎたい、超パウダースノーなゲレンデでスキー・スノーボードしたい、そんな夢叶えます♪ 

モニターさんにお願いしていることが2点。ひとつ、旅行中顔出しOKの写真をお願いしています。ふたつ、モニターさんとしてレビューやご感想をお願いしています。また、これは必須ではないのですが、もしFBやインスタグラム、ブログなどのメディアをお使いでしたら、リンク付きでご紹介いただけるととっても嬉しいです!

お申し込みは簡単。下記のメールに「モニター応募したいです!」とメッセージをください。その後、ご希望日程や内容などメールでやり取りさせていただいて、あとは飛行機に乗るだけ。バンクーバー国際空港までお迎えにあがります♪

モニターさんの募集は2017年いっぱいの旅行まで。
お申し込みはこちらまで↓ ご質問も受け付けております!
aiko.uda@univasteducation.com

【See you soon!| 行って参ります!】

今日は!お久しぶりです〜(^^ 世界を旅するコミュニケーター、英語コーチの藍子です。
久しぶりの更新♪ 成田空港からお届けです〜(^^

成田エクスプレスにて

You know nothing happens by coincidence. Taking my family’s suggestion, I took Narita Express from Ikebukuro. I took a window seat without thinking much and then realized I had a round tour of Tokyo. Departing Ikebukro, Shinjuku, Shibuya, Ebisu, Shinagawa, Tokyo Station… all those places reminded me of my 8 years in Tokyo. すべてのことは偶然ではなく必然で起こるといいますね。家族のアドバイスを受けて、今朝池袋から成田エクスプレスにて空港に向かいました。何も考えずに窓際を選んだのですが、最後にぐるっと東京の街を一周できたことに気がつきました。池袋を出て、新宿、渋谷、恵比寿、品川、東京駅、すべての場所がこの東京での8年を思い出させてくれました。

素敵な天気だわ♪

I have nothing but gratefulness beyond words for all of you I have met, the time we have shared and experience we have had. I couldn’t be here today without any one of you. Thank you sooooooooooo much everyone! I love you and thank you very much for being a crucial part of my life! ここで私がお会いした皆さま、共有した時間と経験、そんなものすべてに想いを馳せて言葉では表せないほどの感謝でいっぱいです。皆さま、一人一人がいてくださったからこと、私は今日この場所に立てています。どうもありがとう!私の人生のかけがえのない一部でいてくださったことに感謝しています。

またブログで、ニュースレターで、オンラインレッスンで、そして海外の街や東京でお会いしましょう!

I will be coming back to Tokyo frequently. The next time is in September. I know it is like a long summer vacation! Hahaha Anyway, keep smiling and see you soon! 東京にはしばしば帰ってくるつもり。次回は9月の予定です。そうなんです、長い夏休みではないのかというツッコミも聞こえてきそうですが(苦笑)まぁ、そう堅いことは言わず(^^ また笑顔でお会いしましょう!行ってきます(^^/

*******************

nothing:何も〜なことはない
happens:起きる
by coincidence:偶然
taking a suggestion:提案を受け入れる、採用する
window seat:窓際の席
without thinking:考えることなしに
then:そして、それから
realized:気がつきました
departing:出発して
those:これらの
reminded me of…:〜を私に思い出させた

I have nothing but gratefulness:感謝以外は何もない
beyond words:言葉を超えて、言葉では表現できないほど
have met, have shared, have had:「出会った、共有した、持った」という訳ですが、現在完了形でhaveを使っていることによっって、「これまでに〜したすべてのこと」を含んだ表現になっています。
I couldn’t be here today:今日ここにいる(be)ことができなかったであろう
without any one of you:あなたたちのうちの、誰一人が欠けても
everyone:皆さま
being a part of my life:私の人生の一部でいること
crucial:かけがえのない

frequently:頻繁に
it is like…:まるで〜のようだ
a long summer vacation:長期の夏休み
anyway:とにかく
keep smiling:笑顔でいてね
see you soon:また会いましょう(「行ってきます」の対訳となっています。これは、日本語の「行って、来ます」から、一度行ってまた帰ってくるね=また会おうね、という意味合いととり、それを「see you soon」と訳しました。)

こんにちは!世界を旅するコミュニケーター、英語コーチの藍子です。

いつもブログご愛読いただきありがとうございます!
そして最近ブログ更新が遅くなっていてごめんなさい(>_<)

大変大変申し訳ないのですが、
一週間ほどブログお休みさせてくださいませ。
楽しみにして頂いている方、お待たせして申し訳ありません。

これからももっともっと英語のためになるお話や
カナダの風が感じられるお話、お伝えする予定です。どうぞお楽しみに!

Talk to you next week!
Love, Aiko

Moving to Vancouver!|バンクーバーに移住します♪

Hello, my dear blog readers. Today I have an announcement; I am moving to Vancouver, Canada, on July 12th, 2017. 🙂 Yeah!!! こんにちは!世界を旅するコミュニケーター、英語コーチの藍子です。いつもブログをご愛読いただきどうもありがとうございます。本日大事な皆さまに大切なお知らせがあります。私、本年7月12日にカナダのバンクーバーに引っ越すことにしました!

Initially I had a plan of starting a company in Vancouver this year, living half and half in Vancouver and Tokyo and then moving there in two, three years’ time. However, a relocation option presented itself during the preparation and I decide to relocate back to Canada following my internal voice.  当初、今年バンクーバーで会社を立ち上げ、東京都バンクーバー半々の生活にし、2、3年後を目処に引っ越す予定だったのですが、その準備を進めている間に、再移住への道が拓け、本当にしたいこと、伝えたいことなど自身と向き合って考え、再移住を決断いたしました。

My new project: I am starting a local tour business in Vancouver. Since the first time I stepped onto the land, I fell in love with the city: the city itself, the nature and the people! Through my new business, I would like to show the beauty of the city and the nature, introducing people to various activities, getting to know the locals, and also offering enjoyable English retreats by combining my expertise. As an English coach, I would like people to experience that having English skills makes the travel experience far better and richer and of course I provide support on the communication skills.  最初にその地を踏んだときからバンクーバーが大好きな私は、どうしてもその魅力を皆様にお伝えしたい。自然も街も、人も本当に素敵なんです。その想いを胸に、バンクーバーで現地のツアー会社を立ち上げることにしました。新しいビジネスを通して、街と自然の美しさをご紹介し、アクティビティを楽しんでいただき、現地の人々とコミュニケーションを通して、バンクーバーの魅力を知っていただきたい。そして英語ビジネスと統合させて楽しめる英語ツアーもご提供してゆく予定です。英語コーチとして、もちろんコミュニケーションのサポートもしっかり致します。英語が出来ることで、旅はもっともっと楽しく豊かなものになるということもお伝えしたいのです。

I continue to provide English lessons and coaching sessions online via Skype or LINE. I have a plan to travel to Tokyo few times a year and face to face lessons and sessions are available when I am in Tokyo as well. もちろん今後も英語レッスンやコーチングは、オンライン(スカイプやライン)を使って提供していきますし、東京にも年に数回戻ってくる予定ですので、その折は対面レッスンも受けていただけます。

I am a traveler at heart and value communication highly. This is a shift to a new business style where travelling and communication meet in the beautiful city I love.
旅するコミュニケーターである私は、私の大好きな素晴らしい街で、心から愛する旅とコミュニケーションをより提供できるスタイルにシフトしていきます!

So, if you are in the neighborhood, please come and visit. I will show you the best of the city! :) 是非バンクーバーに遊びにきてくださいね。バンクーバーの魅力、そして現地の人と直接交流する楽しさを実感していただけることを保証します!

***********************

dear :親愛なる
announcement:報告
am moving to:引っ越します

initially :最初は
in two, three years’ time:2、3年のうちに
relocation:移住
option:選択肢
…presented itself:〜が目の前に現れた
during…:〜の間
preparation:準備
following…:〜に従って

local tour business:現地のツアー会社
fell in love:恋に落ちた
through…:〜を通して
introducing:紹介する
get to know:知り合う
the locals:地元の人
also:そして
offering:ご提供する
enjoyable:楽しめる
retreat:ツアー、旅行
combining:組み合わせる
expertise:専門性
as…:〜として
would like people to…:みなさんに〜していただきたい
experience:経験する
makes … far better and richer:….をずっと良い豊かなものにする

continue :継続する
via…:〜を通して
few times:何回か
a year:1年に
face to face:対面
available:実施可能

traveler at heart:心のそこでは旅人
value … highly:〜に価値を置いている、〜が大切である
shift:シフト、変化
are in the neighborhood:近所に来たら

4月27日木曜日インターネイションズ定例会のお誘い♪

こんにちは!
世界を旅するコミュニケーター、英語コーチの藍子です♪

インターネイションズの告知です!

4月27日木曜日19:30から、東京の外国人の交流会InterNationsの定例会に参加しませんか?

InterNationsとはExpats (expatriates) と呼ばれる母国以外に住む外国人の集まり。InterNations東京の定例会には毎回200人くらいの外国人、日本人の方が集まり交流しています。

先月のイベントに参加した時の詳細レポートはこちら。
【詳細レポ】インターネイションズの定例会に参加してきました〜♪

次回は4月27日木曜日19:00から恵比寿のバーにて。会費は1,000円のドアチャージと、後はお飲物など各自自分で。興味がある♪という方いらっしゃいましたら、19:30くらいに待ち合わせてご一緒しましょう。ゲストとしてお連れします(^^

必要とされる英語力は、ある程度会話ができるかた。雰囲気から私が通訳することができないので、自己紹介やどんなお仕事をされているのか、そのたざっくばらんな普通の会話ができる方でお願いします(^^

ご希望の方はFBメッセンジャーか、メールにてお知らせください(^^
aiko.uda(a)univasteducation.com

お会いするのを楽しみにしています(^^

2017年春分キャンペーン♪

こんにちは!世界を旅するコミュニケーター、英語コーチの藍子です。

今週月曜日は春分でしたね。
本当は昨日アップする予定の記事が、体調を崩しちょっと寝込んでおりました(^^;
レッスの休みになってしまった方、ごめんなさい(><)

さてさて、今年2017年の春分。
宇宙では太陽が牡羊座に入り、新たな一年がスタートする
日で、何か新しいことを始めたいと言う方には最高のタイミング
と言われています。そして、今年2017年は
大きな歴史のサイクルの中でも始まりを表す年でもあるそうです。

今後10年のあなたを未来や方向性の始点となる今、
そしてこれからの季節をあなたはどう過ごしますか?

私は今年から始めたいと思っている
「藍子の暮らすように旅する旅行企画」を水面下で準備中♪
やりたいことや行きたいところが沢山あってワクワクしています。

今日この日、あなたの前にある道の先には何が見えますか。
そこに英語でのコミュニケーションが加わったら、その未来は
どのように変わりますか?広がりますか??

英語が話せるように、使えるようになったら次の10年間、
素晴らしい未来が開けている!

そう思われた貴方、是非この春のエネルギーに便乗しましょう。
英語を始めたいなと思った貴方に、今日から10日間だけ、
スペシャルチャンス!春の英語応援キャンペーンを開催します。
無料体験レッスンの後、スペシャル価格で4回のレッスンを受けて
いただけます。

ピンとこられた方、是非下記のリンクからお申し込み下さいね〜♪
http://www.univasteducation.com/2017vernalequinoxpresent.html

それではまた明日〜(^^
Have a good day!

Aiko