Farmer’s Market on Salt Spring Island|ソルトスプリング島でマルシェ

2704

みなさまこんにちは!世界を旅するコミュニケーター、英語コーチの藍子です(^^

When we were on Salt Spring Island, we went to a farmer’s market! There were some locally grown flowers and vegetables, mushroom (I love mushroom!!!), other food products, beer, baked goods etc. There were even Japanese rice balls! Yeah. We picked up some sweets and had it at a park bench nearby. It was fantastic!

ソルトスプリング島にて、マルシェに行ってきました。マルシェは英語ではファーマーズマーケットとよく言われますね。地元で採れた花や野菜、きのこ(きのこ大好き!)、その他いろいろな食べ物、地ビール、お菓子などなど。日本人の方主催のおにぎりまでありましたよ♪ この日はフルーツパイを買って近くの公園のベンチで。とっても美味しかったです♪

**************
farmer’s market:マルシェ
locally:地元で
grown:育てられた
vegetables:野菜
other:他の
products:製品
baked goods:オーブンで焼いたもの、クッキーやケーキなどを指す
even:〜さえも
Japanese rice balls:日本のおにぎり
picked up:買った、ピックアップした
nearby:近くの

2705

2706

270927072708271027982799

I am in Tokyo|東京に一時帰国しています〜

みなさまこんにちは!世界を旅するコミュニケーター、英語コーチの藍子です(^^

Currently, I am visiting Tokyo for a week to conduct corporate training, offer face to face lessons to my dear clients and also to see my family and friends. Than you very much for those who booked lessons with me. If you are interested to do a trial, feel free to message me. My newsletter let you know of my upcoming trips. If you haven’t subscribed, click the link below!

ただいま日本に一時帰国しています(^^
英語の企業研修と、クライエントさまと対面レッスンを行うため、
そして、家族や友人たちと会うため1週間ほど東京に滞在中です。

レッスンを申し込んでくださった皆様どうもありがとうございます!
お会いするのを楽しみにしています(^^

この時期無料体験レッスンも受け付けています。
せっかくの機会、対面レッスンをお試しください(^^

また、今後の帰国日程もいち早くニュースレターでお知らせしております。
まだ登録していない!という方、是非下記からニュースレターお申し込みください。

 

それでは、また!
Love,
Aiko