My Kimono day! |着物の日♪

こんにちは〜
世界を旅するコミュニケーター、英語コーチの藍子です。

朝〜と言っても昼くらいかな?(笑)

It has been a little hectic this week but today I had an easy start. So, I made it my kimono day. 🙂 I have a Japanese lesson with a client of mine from Europe who loves Japan and is here to experience our culture. Perfect costume. 😉 Then I have a French lesson and an English lesson after. 今週はちょっと忙しかったのですが、今日は久しぶりに朝がゆっくりでした。なので、着物の日にすることに♪ 今日はヨーロッパからいらしているクライアントさんの日本語レッスン、とても親日家で私たちの文化を体験ようと訪日しているので、コスチュームも完璧。そして、その後はフランス語レッスンと英語レッスンが続きます(*^^*)

着崩れなしでばっちり(^^

As for the attire, my favourite silk Tsumugi. My great grandmother gave this as a gift to my mother and she then gave it to me. It is light as feathers and very comfortable. I spiced up the Obi, the belt, with my necklace as an accessory. 今日の装いは、私のお気に入りの紬。これは私の曾祖母が母に昔贈ったもので、それを母から譲り受けました。羽根のように軽くて、、本当に着心地がいい。(半幅帯なので帯締めはしなかったのですが)飾りとして帯にネックレス挟んでみました(*^^*)

Oh, another reason why I chose today as a kimono day. I had 7cm heels all day yesterday and my feet wanted a break! Lol あ、そうそうもう一つ今日が着物の日になった理由。昨日7センチヒールで一日中歩き回ってたので、足がお休みが欲しいと言っております(≧▽≦)

**************

hectic:忙しい
an easy start:ゆっくりした朝
experience:経験する
culture:文化
costume:コスチューム
then:それから

as for:〜に関して
attire:装い(「clothes洋服」よりもかしこまった言い方です(*^^*))
favourite:お気に入りの
great grandmother:曾祖母
as a gift:贈り物として
light:軽い
as feathers:羽根のように
spiced up: スパイスを効かせた
necklace:ネックレス
as an accessory:飾りとして

another:もう一つ
reason:理由
chose:chooseの過去形、選んだ
all day:一日中
feet:footの複数形、足
wanted:欲しかった
break:休憩

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Google+ フォト

Google+ アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

%s と連携中