Went On A Solo Hike|ハイキング行ってきました♪

こんにちは!
世界を旅するコミュニケーター、英語コーチの藍子です。

今日はちょっと食べ物から外れて、ハイキングのお話〜
と言っても実はこのハイクに行ったのは、4月23日。
ほぼ一ヶ月前・・・(^^;

記事を書いてあったのですが、すっかり忘れていました・・・
ということで、今更ながらアップします〜(^^;
 

Last month on a sunny gorgeous day, I went on a solo hike to two small mountains in Hanno.
ちょっとアップするのが遅くなってしまいました・・・
先月天気の良いある日、ソロハイキングに行ってまいりました。
 
I went on a hike to Miura Peninsula early March and I loved it very much.
少し前に参加させていただいた三浦海岸のハイキング♪
自然の中を歩く楽しさにはまってしまいましてね(笑)
 
My second hometown is Vancouver, Canada. I am planning to visit there more often starting this year and I thought well I could enjoy the nature in Vancouver if I do trekking. Then I can take my students and clients on trekking when I conduct Aiko’s Vancouver Tours, which I am currently planning. We can have local tour guides and enjoy Canadian nature. Hm, I think I need a bit more experience.
実は、今年から、私の第2の故郷であるバンクーバーに
ちょくちょく行こうと思っているのですが、
せっかくカナダにいるんだから、
カナダの大自然を楽しむトレッキングいいよね。
そしたら、「藍子流暮らすような旅ツアー」でも
現地のガイドさんと私でみなさんをトレッキングに連れて行こう。
ということは、ちょっと経験値を積みたいな。
 
That’s why the solo hike. Normally, my trips are spontaneous and I do not plan details at all, but this time I researched and planned the route, got maps, calculated the course time, consulted with a seasoned climber, prepped full gears and went.
ということで、旅行はあまり計画しない派の私ですが、
今回はルート調べて、登山計画書書いて、地形図を手に入れ
熟練者のアドバイスもいただき、フル装備用意して、行って参りました〜
 
I had full gears but this is a female solo hike on a weekday. I chose two easy mountains that schools take their children on a field trip: Tenran Mountain and Tonosu Mountain in Hanno. I wanted to practice how to orient myself with maps and a compass on trails and I should not do it if my skills are vital to my survival.
フル装備といえども、平日女性一人ハイク。
軽装で行けて小学生でも登れる遠足山、
飯能の天覧山と多峯主山が目的地です♪
地形図とかコンパス見る練習は、本当に迷っているときに
してはいけないのです(笑)
 
It was a nice hike of two mountains along with the trek by the Iruma River. Perfect for beginners. 😉
天覧山から多峯主山二つ歩き、時間計って、
入間川沿いのトレッキングルート歩いて、
超初心者むけのお手軽ルートで楽しんできました(^^
 
日本語のトレッキングレポはブログで。
 
******************
sunny gorgeous day:晴れの素晴らしい日(天気のいい日というとき、beautiful dayやgorgeous dayという表現が使えます)
solo hike:一人ハイキング
 
peninsula:半島
 
second hometown:第2の故郷
am planning to:〜するつもり
visit:訪れる
trekking:トレッキング
take:(人を)連れて行く
conduct:実施する
currently:現在
local:現地の
experience:経験
 
That’s why:だから
normally:普通は
spontaneous:衝動的な、思ったらその場で判断する
(spontaneousの詳しい意味はこちら)
details:詳細
not at all:全く〜ない
route:ルート、道順
calculate(d):計算した
consult(ed) with:相談した
seasoned:経験を積んだ
climber:登山家
prep(ped):準備した
gears:装備
 
female:女性の
a field trip:遠足
orient myself:自分の方向を定かにする
trail(s):山道、登山道
vital:大切、欠かせない
survival:生死
 
along with:〜と一緒に
by (the Iruma River):(入間川)沿いの

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Google+ フォト

Google+ アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

%s と連携中